کد خبر: 44417
A

کتاب «دن براون» غیر قابل چاپ اعلام شد

چاپ ترجمه فارسی کتاب «منشاء» دن براون غیر مجاز و غیرممکن شناخته شد.

کتاب «دن براون» غیر قابل چاپ اعلام شد

به گزارش دیده بان ایران؛ جمال خداپناهی - مدیر انتشارات بهنام -گفت: کتاب «منشاء»  از دن براون با ترجمه سوگند رجبی‌نسب و ویراستاری مهدی افشار بعد از ۵ ماه ماندن در انتظار کسب مجوز، بدون ذکر هیچ دلیلی غیر مجاز شناخته شد. حال این درخواست را به وزارت ارشاد خواهم داد که اعلام کنند چرا این کتاب غیر مجاز اعلام شده است.

او درباه کتاب یادشده اظهار کرد: این کتاب مانند کارهای دیگر دن براون است، او  به هزارتویی سر می‌زند یا با یک مضمون رمزآلود داستان خود را آغاز می‌کند. در این داستان فردی تئوری «از کجا آمده‌ایم و به کجا می‌رویم؟» را مطرح می‌کند. شعری از بلیک دستاویز  این کتاب  است. براون در این کتاب درباره «از کجا آمده‌ایم؟» می‌گوید «در کلاس، دانشجویی از استاد می‌خواهد درباره صفر توضیح بدهد؛ که استاد می‌گوید ما راجع به بعد از صفر صحبت می‌کنیم، اگر پرسشی درباره آغاز یا همان صفر را دارید باید به بخش دینی مراجعه کنید» یعنی می‌خواهد بگوید علم برای قبل از پیدایش تعریفی ندارد و فقط دین برای آن  تعریفی دارد.

خداپناهی  اضافه کرد: در شعر بلیک آمده است «علم روشنگر ادیان منحوس را طرد می‌کند و ادیان روشنفکر با آن  رشد می‌کنند»  همچنین  براون در انتهای کتاب می‌گوید «اجازه بدهید شما را  به خدا بسپارم». نظریه‌ای دستاویز نوشتن یک کتاب شده است اما در جای جای کتاب نویسنده به پرسش‌های خود پاسخ می‌دهد.

او با اشاره به مصاحبه‌ای از این نویسنده، اظهار کرد: دن براون می‌گوید من با پدرم درباره ریاضی، نجوم و علوم، دائم مباحثه می‌کردیم که از این طریق او رمز و راز کهکشان را به من می‌آموخت؛ در واقع از طریق ریاضیات به تکریم خداوند می‌رسیدیم. یعنی ادله‌ای وجود ندارد که آدم بی‌دین و خدانشناسی این قصه (منشاء) را نوشته باشد، بلکه  تنها دستاویزهایی است که قصه با آن هیجان‌انگیز شود.

 مدیر انتشارات بهنام خاطرنشان کرد: تا آنجا که اطلاع دارم حتی اعتراض‌هایی که در اسپانیا برای این کتاب شده، نه به واسطه مضمون اصلی کتاب بلکه به خاطر مطالبی بود که گفته می‌شد درباره پادشاه،  ملکه و شاهزاده نوشته شده است./ ایسنا

کانال رسمی دیدبان ایران در تلگرام

اخبار مرتبط

ارسال نظر