کد خبر: 186418
A

«سامانه سنام» قطع است؛ ترجمه اسناد خروج از کشور به مشکل خورد!

سامانه سنام سامانه‌ای زیر نظر معاونت حقوقی اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه از ۲۷ فروردین ماه امسال از دسترس خارج شده است

«سامانه سنام» قطع است؛ ترجمه اسناد خروج از کشور به مشکل خورد!

به گزارش سایت دیده بان ایران؛ سامانه سنام سامانه‌ای زیر نظر معاونت حقوقی اداره کل اسناد و امور مترجمان قوه قضاییه است که پس از رشد قارچ‌گونه دارالترجمه‌های بدون مجوز و کلاهبرداری‌های پی در پی در این زمینه، تشکیل و وظیفه تایید و ثبت مدارک افرادی که برای تحصیل، اشتغال، اخذ اقامت و دلایلی مانند آن عازم خارج از کشور می باشند را بر عهده دارد.

در این باره یکی از مراجعان این سامانه بر اهمیت فعالیت این سامانه تاکید کرد و گفت: با دشواری وقت سفارت گرفتم و قرار بود هفته گذشته دارالترجمه‌ای که به آن مراجعه کرده بودم مدارکم را برایم ارسال کند اما هر زمان که جویای مدارک خود شدم با اعلام قطعی سامانه سنام از سوی این مجموعه‌ها روبرو شدم و اکنون با گذشت یک هفته هنوز این سامانه قطع است و وقت سفارت من منقضی شد.

طبق گفته این مراجع تعداد زیادی از مردم در دارالترجمه‌ها در انتظار تایید اسناد و مدارک خود هستند و زمان برایشان از اهمیت بالایی برخوردار است.

یکی از کارشناسان دارالترجمه‌های رسمی نیز این موضوع را تایید و در گفت‌وگو با خبرنگار برنا اعلام کرد: بسیاری از افراد که برای پیگیری ترجمه مدارک خود به ما مراجعه می‌کنند با اطلاع از قطعی سامانه سنام اظهار نا امیدی می‌کنند و از اختلال جدی در روند تحصیل یا مهاجرت خود خبر می‌دهند.

این کارشناس همچنین از قطعی سامانه از 27 فروردین تاکنون خبر داد.

 

 

کانال رسمی دیدبان ایران در تلگرام

اخبار مرتبط

ارسال نظر