- افزایش آلودگی هوای تهران تا پایان هفته
- تحریمها دسترسی ایران به تجهیزات حیاتی سلامت را محدود کرده است
- رویترز: آمریکا در حال بازسازی پایگاه دریایی روزولت رودز در پورتوریکو است / استقرار جنگندههای F-35 و فعالیتهای دریایی در اطراف این منطقه، نشانگر افزایش حضور نظامی آمریکا در ۵۰۰ مایلی ونزوئلا است
- لغو کنسرتها در برج میلاد تکذیب شد!
- ترامپ: نمیدانم «ممدانی» در انتخابات شهرداری نیویورک برنده میشود یا نه/ اگر یک کمونیست اداره شهر را در دست بگیرد، تمام پول هدر میرود
دارالترجمه رسمی
-
بهترین دارالترجمه های رسمی ایتالیایی کشور را بشناسید
با افزایش تقاضا برای مهاجرت تحصیلی و شغلی به ایتالیا و به طور کلی کشور های ایتالیایی زبان، نیاز به ترجمه رسمی مدارک به زبان ایتالیایی در ایران بهطور قابل توجهی افزایش یافته است. دانشگاهها و نهادهای دولتی ایتالیا برای ارزیابی مدارک تحصیلی و شغلی متقاضیان، ترجمههای رسمی و معتبر را الزامی میدانند. ترجمه رسمی مدارکی مانند شناسنامه، مدارک تحصیلی، ریزنمرات و اسناد هویتی، گام مهمی در فرآیند پذیرش و دریافت ویزای تحصیلی است و این ترجمهها باید توسط دارالترجمههای رسمی و با مهر و تأییدیه دادگستری انجام شود تا مورد قبول مقامات ایتالیایی قرار گیرد.
-
دارالترجمه انگلیسی رسمی رنسانس
مهاجرت به یک کشور جدید میتواند فرصتهای زیادی را برای بهبود زندگی، تحصیل و کار فراهم کند، اما برای این که بتوانید به کشور جدید بروید، باید مدارک خود را به زبان آن کشور ترجمه کنید.