
- مالکی، عضو کمیسیون امنیت ملی: اظهارات وزیر امور خارجه درباره اینکه «اگر مکانیسم ماشه اجرا شود، تفاهم با آژانس را اجرا نخواهیم کرد« در متن توافق نیامده/عراقچی به گروسی قول داده که شیوهنامه منتشر نشود/ ضرورتی نداشت که در این مقطع زمانی با آزانس توافق کنیم
- وعده یک ماهه وزیر در حال اتمام است؛ خبری از ارزانی نیست/ برنج ۴۰۰ هزار تومانی در راه است؟
- بسیاری از معادن کشور درآمد و هزینه شان مبهم است/ پولها به جای آنکه به خزانه دولت برود، غیرشفاف خرج می شود
- اصناف برای فرار از مالیات دست به دامن کارت بانکی بستگان شدهاند/ مالیات سنگینی از اصناف مطالبه می شود!
- اطلاعیه تامیناجتماعی درباره حقوق بازنشستگان/ رقم فیشهای حقوق شهریور چه تغییری میکند؟
دوبله
-
پیشکسوت دوبله: به ما میگویند درباره ارتباط با «زن شوهردار» چیزی نگویید/ هیچ محضری در ایران به اندازه ما صیغه عقد جاری نکرده /واژه «تکامل» یکی از خط قرمز های صدا و سیماست
نصرالله مدقالچی دوبلور پیشکسوت از عملکرد صداوسیما در اعمال ممیزیها انتقاد کرد و گفت: «آنقدر که ما کاراکترهای موجود در فیلمها را مزدوج کردهایم، گمان نمیکنم هیچ محضری به این اندازه صیغه عقد جاری کرده باشد!»
-
پیشکسوت دوبله: خود ژاپنی ها می خواستند سریال «اوشین» را از ما بخرند!
ناصر ممدوح پیشکسوت دوبله : سال ها پیش که خانم علو عزیز سریال اوشین را دوبله کردند، آنچه پخش شد، اوشینی نبود که ژاپنی ها ساخته بودند؛ یعنی درواقع با سانسورهایی که انجام شد یک داستان دیگر از آب درآمد و به قدری زیبا بود که من شنیدم حتی خود ژاپنی ها تمایل داشتند سریال را از ما خریداری کنند. خانم علو برای این کار خیلی زحمت کشیدند و واقعا دستشان درد نکند، ان شاءالله که همیشه سلامت باشند.