
- آکسیوس: روند بازگشت تحریم ها از ۵ مهر آغاز می شود/ مکرون: بازگشت تحریمهای ایران امری قطعی است
- خبرگزاری فرانسه به نقل از منابع دیپلماتیک اروپایی: شورای امنیت فردا قطعنامه رفع تحریم های ایران را رد می کند
- جانشین فرمانده کل سپاه: باید با روال تهاجمی مقابل رژیم صهیونیستی بایستیم/ باید با دستور رهبرانقلاب عمل کنیم
- روسیه: توافق با آژانس اتمی، گواهی بر رویکرد مسئولانه ایران است
- ماجرای دیده شدن شی نورانی در آسمان برخی استانها چه بود؟
فرهنگستان زبان و ادب فارسی
-
پزشکیان آییننامه نحوه نامگذاری مناسبتهای خاص را ابلاغ کرد + جزئیات
رئیس شورای عالی انقلاب فرهنگی "آییننامه نحوه نامگذاری روزها و مناسبتهای خاص" را به دستگاههای مربوطه ابلاغ کرد.
-
«برچسب»؛ معادل فارسی «تگ»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «تگ» که در فضای مجازی پرکاربرد است، برابرنهاد «برچسب» را تصویب کرد.
-
«برچسب»، معادل فارسی «تگ»
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه فرنگی «تگ» که در فضای مجازی پرکاربرد است، معادل فارسی «برچسب» را تصویب کرد.
-
به کرانچی «کروچنده» و «کروچندگی» بگویید
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژههای «کروچنده» و «کروچندگی» را بهجای «کرانچی» مصوب کرده است.
-
موزه فرشچیان در کاخ سعدآباد بازگشایی شد
آیین بازگشایی موزه استاد محمود فرشچیان شامگاه سهشنبه چهارم شهریورماه در مجموعه فرهنگیـتاریخی سعدآباد برگزار شد.
-
حدادعادل: الان وقت صحبت از عدم کفایت رئیسجمهور نیست
غلامعلی حدادعادل در رابطه با اظهارات اخیر برخی جناحهای سیاسی مبنی بر تلاش برای اصرار بر موضوع عدم کفایت سیاسی رئیسجمهور عنوان کرد: الان وقت این حرفها نیست.حدادعادل همچنین راهکار حفظ انسجام ملی را عدم نشر همین حرفها دانست.
-
بهجای «پروفایل» چه بگوییم؟ + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه «پروفایل»، معادل فارسی «نماگر» را تصویب کرد.
-
«فِرسته» رسما جایگزین «پُست» شد + فیلم
فرهنگستان زبان و ادب فارسی، واژه فارسی «فرستِه» را معادل واژه فرنگی «پٌست» تصویب کرد.
-
«هفتک» معادل فارسی «تیک» شد + فیلم
طبق اعلام فرهنگستان زبان و ادب فارسی، «هفتک» معادل فارسی «تیک» شد. پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: واژه «تیک» که علامتی پرکاربرد در زبان فارسی است، در گروههای واژه گزینی فرهنگستان بررسی و معادل «هفتک» برای آن انتخاب شد. شباهت ظاهری علامت «تیک» به «عدد هفت» در زبان فارسی، ملاک این معادل گزینی بوده است.
-
«اخراج» معادل فارسی «دیپورت» شد
فرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «اخراج» را معادل واژه فرنگی «دیپورت» تصویب کرد.