واکنش مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو در ایران به کمپین «منوفارسی»/ مستکین: BBC زباله را با روکش خامه تحویل مخاطب می دهد
مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو در ایران مدعی شد: ادبیات فارسی به سان اقیانوسی است که شبکههایی زشتگستر همچون بیبیسی سالهاست در تلاشند با استکانی از تعفن این دریا را بیالایند! این خیالی است خام، چون اتفاقاً ملتهای حوزه جغرافیای ایران فرهنگی روزبهروز بر بازگشت به سرچشمههای اصیل زبان نیاکانیشان که همان پارسی است، گرایش دارند.
به گزارش دیده بان ایران؛ عبدالمهدی مستکین، مدیر گروه فرهنگ کمیسیون ملی یونسکو در ایران در گفتگو با روزنامه جوان، با اشاره به راهاندازی هشتگ منو فارسی، مدعی است: «اساساً این گونه شبکههای ژاژگو و یاوهسرا، ارزش پاسخگویی ندارند.» وی با بیان اینکه در میان این شبکههای ضدایرانی، تنها شبکه «بیبیسی» رویه متفاوتی دارد، ادامه میدهد: «سبک و سیاق این شبکه این است که یک تعفن و زباله را با روکشی از خامه به مخاطب ارائه میدهد و از آنجا که مخاطب عام دارد که طیفی از عوام تا مخاطب فرهیخته را در بر میگیرد، با این کار به سرعت روی مخاطبی که قدرت تحلیل و کنکاش علمی ندارد تأثیر میگذارد.» مستکین با اشاره به مفاخر زبان فارسی میگوید: «به مدد وجود گنجینهای بینظیر در ادبیات جهان همچون حکیم فردوسی، حکیم نظامی، سعدی بزرگ، عطار، مولوی، حافظ، خرقانی، جامی، ابن سینا، ذکریای رازی و ابوریحانها ادب فارسی از آن قدرتی برخوردار است که تلاش دشمنان برای ضربه زدن به آن به نتیجه نمیرسد، اما از آنجا که جهان معاصر گرفتار سیلاب ابتذال است، اهریمنان تلاش میکنند از این فضای غبارآلود برای رسیدن به اهداف پلید خود استفاده کنند.»
مدیر فرهنگی کمیسیون ملی یونسکو، با بیان اینکه فارسی زبان قدرتمندی است، ادامه میدهد: «همان طور که یونسکو تأکید کرد، قدرت زبان فارسی در این است که شعری را که یک شاعر هزار سال پیش به زبان فارسی سروده است، امروز یک کودک فارسیزبان به راحتی میخواند و درک میکند، ولی زبانی مثل انگلیسی هرگز چنین قدرتی ندارد. یک فرد انگلیسی به سختی میتواند متن انگلیسی را که برای حدود ۱۰۰ سال پیش است درک کند.»
مستکین فارسی را زبان خرد میداند و میگوید: «تأکید فارسی بر علم و خردمندی است که باعث شد کیشاروا ماتسورا، دبیر کل وقت سازمان جهانی یونسکو در هزاره فردوسی به شاهنامه اشاره کند و بگوید: «کتابی که با ستایش خرد آغاز میگردد، تنها برای ایرانیان نیست بلکه به کل بشریت تعلق دارد»، مثال ادبیات فارسی به سان اقیانوسی است که شبکههایی زشتگستر همچون بیبیسی سالهاست در تلاشند با استکانی از تعفن این دریا را بیالایند! این خیالی است خام، چون اتفاقاً ملتهای حوزه جغرافیای ایران فرهنگی روزبهروز بر بازگشت به سرچشمههای اصیل زبان نیاکانیشان که همان پارسی است، گرایش دارند.»
وی میافزاید: «رسانه انگلیسی بیبیسی، هنوز در حال و هوای بریتانیای کبیر زندگی میکند و در اوهام ملکه به سر میبرد. این رسانه که وظیفهاش تسهیلگری سیاستهای استعماری دولت انگلیس است، میخواهد همان کاری که سیاست انگلیس بر سر زبان فارسی در شبه قاره هند آورد، تکرار کند.»
مستکین میگوید: «تمدن ایرانی و زبان فارسی، دو بازوی قدرت ملی ایران هستند، برای همین دشمنان تلاش میکنند ابتدا تمدن ایرانی را به یک تمدن واحد بزرگ بلکه چند خردهتمدن جدا نشان دهند و زبان فارسی را تضعیف کنند تا به ایران ضربه بزنند.»