استفاده از اسامی و واژههای بیگانه به یک رویه نگرانکننده تبدیل شده است + فیلم
سخنگوی شورای شهر تهران در تذکری به شهرداری گفت: یکی از عرصههایی که متاسفانه در آن شاهد نوعی غفلت یا بیتوجهی به زبان فارسی هستیم، در فضای عمومی شهر تهران است. به ویژه در نامگذاری اماکن تجاری، پاساژها، فروشگاهها و… که استفاده گسترده و گاه بیضابطه از واژهها و اسامی بیگانه به ویژه انگلیسی به یک رویه نگرانکننده تبدیل شده است. این اتفاق نهتنها با روح قانون ممنوعیت بهکارگیری نامهای غیرایرانی در نامگذاری مغایرت دارد، بلکه چهره هویتی پایتخت را مخدوش کرده و در تعارض مستقیم با اصل پاسداری از زبان ملی در فضای عمومی قرار دارد.

به گزارش سایت دیدهبان ایران، علیرضا نادعلی، سخنگوی شورای شهر تهران امروز (سهشنبه ۳۰ اردیبهشت) در صحن علنی شورا با اشاره به ۲۷ اردیبهشت روز گرامیداشت ادبیات فارسی در تذکری به شهرداری تهران گفت: ملکالشعرای بهار سروده است که تا زبان پارسی شیرین بود / ملک ما را از بلا تامین بود. در این روز انتظار میرود در عمل برای صیانت از این میراث فرهنگی گامهای ملموس و موثری برداشته شود.
وی افزود: یکی از عرصههایی که متاسفانه در آن شاهد نوعی غفلت یا بیتوجهی به زبان فارسی هستیم، در فضای عمومی شهر تهران است. به ویژه در نامگذاری اماکن تجاری، پاساژها، فروشگاهها و… که استفاده گسترده و گاه بیضابطه از واژهها و اسامی بیگانه به ویژه انگلیسی به یک رویه نگرانکننده تبدیل شده است. این اتفاق نهتنها با روح قانون ممنوعیت بهکارگیری نامهای غیرایرانی در نامگذاری مغایرت دارد، بلکه چهره هویتی پایتخت را مخدوش کرده و در تعارض مستقیم با اصل پاسداری از زبان ملی در فضای عمومی قرار دارد. در این میان شهرداری تهران به عنوان نهاد متولی مدیریت شهری دارای ابزار و ظرفیتهای قانونی متعددی است که میتواند نقش موثری در ساماندهی این وظیفه ایفا کند.
نادعلی خاطرنشان کرد: از جمله اقداماتی که شهرداری باید در این زمینه انجام دهد، میتوان به این موارد اشاره کرد: ۱) بررسی و اصلاح ضوابط صدور مجوز تابلوها و برندهای تجاری در کمیسیون ماده ۲۰ به گونهای که استفاده از نامهای اصیل ایرانی معیار اصلی نامگذاری باشد. ۲) ایجاد مشوقهای فرهنگی و اقتصادی برای کسب و کارهایی که از نامهای ریشهدار ایرانی و فارسی استفاده میکنند. ۳) نظارت بر تابلوهای شهری و محیطی با محوریت زبان فارسی. ۴) برگزاری پویشهای شهروندی و رسانهای برای ترویج نامگذاریهای فارسی با موضوعات مختلف در سطح محلات. ۵) تدوین دستورالعمل جامع نامگذاری اماکن عمومی و تجاری. ۶) همکاری با فرهنگستان فارسی و کمیسیون فرهنگی و اجتماعی شورای شهر تهران.
سخنگوی شورای شهر تهران تصریح کرد: ارتقای فرهنگی و هویتی شهر تهران یکی از دغدغههای مهم شورای ششم از همان ابتدا بوده است، لذا انتظار میرود شهرداری به ایفای نقش موثرتری در این زمینه بپردازد و بیشک هدایت مجموعههای شهری برای استفاده از اسامی ریشهدار فارسی و در خور شأن فرهنگ پایتخت میتواند گامی در راستای پاسداشت زبان فارسی و تقویت سرمایه اجتماعی در شهر باشد.